HBO Max

Veronica Superguide logo
Veronica Superguide logo
HBO Max
Ophef

HBO Max biedt excuses aan voor 'nicht' en 'pot' in ondertiteling

|
|

Laatste update:

Oeps! Streamingdienst HBO Max krijgt wéér kritiek over zich heen vanwege de ondertiteling. In de serie Looking werden de Engelse woorden ‘gay’ en ‘lesbian’ in de ondertiteling namelijk vertaald naar ‘nicht’ en ‘pot’. Het Nederlandse Twitter-account van HBO Max biedt nu excuses aan voor de homo-onvriendelijke vertaling.

‘Ronduit vervelend’

De Amerikaanse serie Looking volgt een groep homoseksuele vrienden in San Fransico. Een kijker van de serie kaartte de homo-onvriendelijke vertaling aan op Twitter. HBO Max Nederland zegt dit ‘ronduit vervelend’ te vinden, maar geeft toe dat dat ‘de lading niet dekt’. “We hebben dit met de hoogste prioriteit doorgegeven en we gaan intern kijken hoe we dit in structureel kunnen aanpakken. Onze oprechte excuses hiervoor.”

N-woord

In de reacties op Twitter vraagt een andere twitteraar of HBO Max ook naar het N-woord wil kijken, wat volgens de gebruiker nog vaak voorbij komt in de ondertiteling. HBO Max zegt dit mee te nemen in de bespreking over de kwestie

Vaker kritiek op ondertiteling

HBO Max kreeg al de nodige kritiek toen na de lancering in Nederland op 8 maart niet alle programma’s waren voorzien van ondertiteling. Er kwamen ook veel klachten binnen vanwege slechte vertalingen.

Op HBO Max staan onder meer films en series als Game of Thrones, Fantastic Beasts en The Batman. Dit zijn de beste series op de streamingdienst. We hebben ook de beste films op HBO Max voor je verzameld.

Luister ook onze podcast Bankplakkers, met kijktips en het laatste nieuws! Te luisteren via Spotify, Apple Podcasts en andere populaire podcast-apps.

Lees verder